, đuổi nàng khỏi phủ, mà là đem nàng thưởng cho thuộc hạ của .
Rõ ràng là vô cùng chán ghét nàng .
Kiều Bảo Châu sợ hãi đến mức quên cả đau đớn, quỳ xuống van xin: "Điện hạ tha tội, thực sự ngờ sẽ xảy chuyện như !"
Nói xong, như thể nhớ điều gì, nàng về phía : "Muội , , mặt ở đó, rõ, tuy đẩy Dung trắc phi nhưng thực sự dùng nhiều sức như !"
Ta lùi vài bước: "Chuyện đó ."
Sắc mặt Kiều Bảo Châu tái nhợt, lập tức chỉ mặt chửi rủa: "Kiều Đào Hoa, đồ tiện nhân, ngươi thể rõ, là tỷ tỷ của ngươi, mà ngươi dám nhân cơ hội bỏ đá xuống giếng?"
"Đồ tiện nhân, ngươi nghĩ rằng nếu đuổi thì ngươi thể sống yên trong Vương phủ ? Ngươi nghĩ rằng Dung trắc phi sẽ tha cho ngươi ? Ngươi…"
Yến vương điện hạ thể chịu đựng nổi, vung tay tát thẳng mặt nàng .
Cú tát mạnh, khiến nàng ngất xỉu ngay lập tức.
Hắn tràn đầy ghê tởm, lệnh cho ném Kiều Bảo Châu ngoài.
Ta chỉ lặng lẽ . Thực , rõ, nàng thực sự dùng nhiều sức, mà là Dung trắc phi cố tình thuận thế ngã xuống hồ.
21
Yến vương phi cho gọi thái y đến.
Sau đó, nàng với Dung trắc phi hầu hạ Yến vương khi đang mang thai, nên cái thai sớm định, Dung trắc phi hẳn là rõ thể giữ đứa con .
Nên lợi dụng tay của Kiều Bảo Châu để bỏ đứa nhỏ , cũng tiện tay trừ khử Kiều Bảo Châu luôn.
Nghe xong, trong lòng cảm thấy thoải mái vô cùng.
Kiều Bảo Châu cứ nghĩ rằng Yến vương điện hạ sủng ái, thể mưa gió trong phủ Yến Vương.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/dao-hoa-huyet/chuong-10.html.]
Nàng đúng là quá ngây thơ!
Kiều Bảo Châu đuổi khỏi phủ, Dung trắc phi cũng sảy thai, mà vì cứu Dung trắc phi nên Yến vương bắt đầu sủng ái . Khi Dung trắc phi mãn cữ, phát hiện mang thai.
Điều khiến nàng căm hận tột độ.
Nàng dồn hết thù hận dành cho Kiều Bảo Châu lên . Nhân lúc Yến vương điện hạ ngoài, nàng ép uống một bát thuốc phá thai.
Đứa bé còn nữa.
Dung trắc phi cũng chịu kết cục giống như Kiều Bảo Châu, đuổi khỏi phủ.
Hậu viện của phủ Yến Vương trở nên thanh tịnh hơn.
Yến vương điện hạ cũng ngày càng bận rộn. Vì Yến vương phi để ý đến , nên thường đến chỗ . Hắn nếu sinh cho một đứa con, sẽ phong Trắc phi.
Ta ngoan ngoãn lời, để cơ hội thư phòng của Yến vương.
Ta thường thấy trong thư phòng của Yến vương ít quan viên triều đình và những mưu sĩ trông khôn khéo, thỉnh thoảng cũng thấy nhắc đến Thái tử điện hạ hoặc Đông cung.
Yến vương phi bảo với nhiều quan chức triều đình Hoàng đế trách phạt hoặc giáng chức.
Nàng : "Đào Hoa, kinh thành sắp biến !"
22
Tình hình ở kinh thành ngày càng căng thẳng. Vào đầu xuân, khi thời tiết lẽ ấm dần lên, thì ngờ phía Bắc đột ngột lạnh giá trở , bước mùa mưa. Mưa lớn liên tiếp trong nhiều ngày khiến Tùy Châu lũ lụt, c.h.ế.t nhiều và gây thương vong đếm xuể.
Dân chạy nạn tràn kinh thành.
Cửa son rượu thịt vương đầy, ngoài kẻ đói gầy c.h.ế.t khô.