Đôi khi cũng tự hỏi, chấp niệm của đối với Tiêu Hoán rốt cuộc là vì điều gì?
Là tình yêu ?
Hay chỉ là sự cam lòng và oán hận.
Ta trở nên buồn bã: "Còn ngài thì ?"
Tiêu Hoán quả thực còn tỉnh táo, môi run rẩy: "Ta cũng nên đối xử với Lâm Thiển hơn, nhưng quên mất. Quên mất để đối xử với ngươi."
Ta hỏi: "Vậy ngài còn nhớ lễ vật đính hôn ?"
"Hả?"
"Nếu nhớ thì đừng như thể mười năm ."
Ta long sàng, trầm giọng , đầu Tiêu Hoán dần gục xuống, thở mang theo chút mùi rượu nhẹ.
Nhìn màn trướng tối om, bỗng dâng lên một cơn thèm khát báo thù kỳ lạ, gần như nghiến răng: "Nếu ngài thực sự mười năm , cũng đến nỗi rời bỏ ngài."
Từ tay áo của Tiêu Hoán lăn một cuộn thánh chỉ vàng óng.
Ta nhặt lên xem, liền thấy nét chữ rồng bay phượng múa của -- là một bản điều lệnh chỉnh, vị trí điều đến còn trống, chỉ vài vết mực đen loang lổ, dường như thể hiện sự rối bời phức tạp của .
Ta cầm bút, thêm phía một câu: "Không lệnh về kinh thành."
Ta lục lọi khắp tẩm điện của Tiêu Hoán, cuối cùng tìm thấy ở một góc cái giỏ cỏ, giỏ phủ đầy bụi, bên trong những con vật nhỏ đan bằng tre cúi đầu ủ rũ, thiếu tay cụt chân.
Ta gom chúng trong tay áo và mang ngoài.
Ngày hôm , trong buổi chầu sớm, Tiêu Hoán ban thánh chỉ, điều khỏi kinh đô, sắp xếp cho một chức vụ nhàn hạ.
Khi tổng quản thái giám đến câu cuối cùng "Không lệnh về kinh thành", cả Kim Loan Điện náo loạn.
Mọi chỉ nghĩ rằng giáng chức dù , thậm chí đại thần rõ chân tướng lên can ngăn.
Ta chỉ cúi đầu con dấu đỏ thánh chỉ, ngẩng đầu Tiêu Hoán.
Trời hửng sáng, giữa đôi mày tuấn của hiện lên sự mệt mỏi và u ám sâu sắc, ẩn giấu sự bối rối và lạc lối hiện trong nhiều năm.
Giống như, giống như một đứa trẻ mất món đồ chơi yêu thích nhất.
Ta đưa tay trong tay áo, chậm rãi quỳ xuống: "Thần tiếp chỉ."
Kết thúc buổi chầu sớm, một trong xe ngựa rời khỏi kinh thành, từ trong tay áo rút cái giỏ cỏ. Những chiếc lá xanh tươi năm xưa trở nên khô héo.
Đôi mắt chân thành của thiếu niên dường như vẫn hiện mắt.
Ta thở dài, qua cửa sổ xe, ném cái giỏ ngoài.
Ném ngoài mà mãi thấy tiếng chạm đất, lo lắng liệu đụng trúng ai .
Bỗng rèm xe khẽ động, một bàn tay dài, trắng như ngọc thò , đó một giọng ấm áp vang lên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cung-dien-cuu-trung/chuong-4.html.]
"Lâm Thiển, ném bừa đồ là ."
Ta nhướng mày, vị công tử mặc áo gấm trắng như trăng, một tay nâng giỏ cỏ của , một tay vén rèm bước lên xe.
Vị công tử nét giống Tiêu Hoán ba phần, nhưng so với sự rạng rỡ và kiêu ngạo của Tiêu Hoán, các đường nét của mềm mại hơn, càng tôn lên vẻ thanh tú, ôn hòa, như ngọc quý trong suốt, khiến cảm thấy thoải mái như làn gió xuân.
Đây là nam phụ trong truyện, Chúc Khanh Bạch, sinh mẫu là trưởng công chúa, nhờ quyền thế của bà và sự thiết với Tiêu Hoán, Chúc Khanh Bạch sớm phong tước.
Nhân vật thuộc tuýp nam phụ thầm lặng bảo vệ, phổ biến trong các câu chuyện.
lúc đến, liền từ bên cạnh lấy một tờ trình đưa cho : "Ta , đây là những sở thích cùng những điều kiêng kỵ của Hoàng thượng và Hoàng hậu nương nương, hãy chăm sóc họ thật ."
"Không phần của ?"
Ta bất đắc dĩ xòe tay: "Có, nhưng đưa trực tiếp cho ngươi sẽ khá ngại ngùng, như đang dòm ngó cuộc sống của Quận vương ."
Ta nghĩ bất kỳ ai thấy danh sách liệt kê đều sẽ kinh hãi vì độ chi tiết của nó.
Họ chỉ về trong đời , nhưng chứng kiến tám kiếp luân hồi của họ.
Chúc Khanh Bạch , cúi đầu nhặt nhạnh những thứ trong giỏ cỏ, cầm lên xem một lúc: "Cách đan cỏ khá mới mẻ, mang về cho hạ nhân nghiên cứu, trong lễ hội hoa thể tạo vài kiểu mới."
Chúc Khanh Bạch tò mò lật lật các món đồ bên trong giỏ.
"Những thứ vô dụng , Quận vương cứ tùy ý xử lý."
Ta chống cằm , chuẩn nếu gì vui, sẽ đá xuống xe.
"Cảm ơn Thượng thư tặng vật quý." Nói Chúc Khanh Bạch đặt giỏ cỏ lên đầu gối, tự nhiên rút một chiếc khăn trắng tinh, bắt đầu lau chùi từng món đồ như ai bên cạnh.
Tiếng lạo xạo nhẹ nhàng lọt tai, như tiếng thì thầm của tình nhân, khiến khó chịu vô cùng.
Trong khoảnh khắc đó, gần như nghĩ rằng điều gì đó và đang lợi dụng cơ hội để chế giễu .
Nam phụ suy nghĩ gì về , quan tâm, thể là tò mò hoặc tiếc nuối.
Ngựa nhai cỏ "hầy hầy", vui vẻ giậm chân, phu xe chút áy náy , khỏi kinh thành sẽ tìm loại cỏ như .
Ta kiên nhẫn chờ đợi, các triều thần từng tốp hai ba tản bốn phương.
Khi trời sáng, bánh xe lăn qua con đường lát đá xanh.
Ta đầu để bận tâm xem ai đó theo lẽ thường sẽ tường thành lặng lẽ .
Cuối cùng ngược với cốt truyện gốc.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Trên đường , sắp xếp hành lý mang theo, ngoài ít bạc vụn thì chỉ một thùng sách cũ và mấy bộ y phục đổi.
Mọi đồ vật đều hoa văn hoa mai, lan, trúc, cúc, màu sắc nhã nhặn. Ta mặc y phục đơn giản, bản cũng trở nên đơn giản.
Những yêu hận mãnh liệt rời xa .
Có lẽ những ngày qua thực sự khiến kiệt sức, nên trong nửa tháng tiếp theo, luôn buồn ngủ và gặp nhiều mộng mị.
Ta thường mơ về những chuyện từ nhiều năm .