Nhờ tiền lớn hứa cho, hoa khôi tại Thanh Phong Lâu mỗi đêm đều quyến rũ cho về nhà, cuối cùng gục ngã giường nàng . Tạ thần y tiếp nhận công việc chữa trị cho , nhưng chỉ là kéo dài tàn. Đợi khi cửa, ngừng thuốc thì sẽ chết.
"Con thật chu đáo, Minh Dương quả thật khỏe lên nhiều."
Ta ngoan ngoãn chối từ: "Đó là do Dư bá mẫu vì yêu con mà ngày đêm cầu nguyện, cảm động trời xanh, mới giành chút sự sống cho công tử."
Ngụy phu nhân thì vui, đặc biệt tặng một tấm ngân phiếu, bảo mua thứ gì thích. Ta , ngoại trừ Dư Minh Dương gì, những thứ còn trong Dư gia đều là điều mà một thứ nữ nhỏ bé như thể nào ước ao.
Ta mỉm rạng rỡ, ngẩng đầu lên chạm ánh mắt của Tạ Chiêu.
"Thời Nghi, vì nàng cứu ?"
Tạ Chiêu ngửa mặt tiều tụy, đau đớn . Trong đôi mắt là nỗi đau đớn và khó khăn dứt, khiến hiểu rằng, cũng trở về: "Ta mơ thấy, nàng cứu . Thời Nghi, nàng vốn dĩ yêu , lẽ nàng cứu khỏi nước sôi lửa bỏng, nàng..."
"Đủ !"
Ta vô tình ngắt lời : "Ngươi chẳng thèm ngó ngàng đến việc cứu ngươi ? Giờ tiếc nuối gì nữa chứ? Chẳng lẽ... trêu đùa mèo chó mà trêu tình cảm ?"
Lời chế giễu của khiến run rẩy khắp , khuôn mặt thiêu rụi càng trở nên méo mó trong tiếng gào thét của , thật là kinh tởm.
"Sự căm ghét của ngươi và sự sỉ nhục của họ liên tục nhắc nhở dính nhân quả của kẻ khác. Ta theo để thoát khỏi vòng xoáy của phận, thế mà ngươi chê lạnh lùng. Quả nhiên, gì cũng đều sai cả. Rốt cuộc, kẻ ích kỷ như các ngươi chỉ khác vì các ngươi mà hy sinh thứ, cần hồi báo. ? Đồ xí!"
Giấc mộng của xác nhận, sụp đổ: "Nàng yêu , nàng thể cứu , nàng , nàng nhẫn tâm khiến thành thế , tại chứ?"
Ta đẩy xe lăn của xuống, tay đặt lên tay vịn, từng chữ từng lời : "Bởi vì nỗi đau của , ngươi đều nếm trải hết! Khi chuyện liên quan đến ngươi, ngươi thản nhiên cao, nhấm nháp m.á.u thịt của . Vậy thì, để những cơn bão tố dồn dập rơi xuống ngươi ."
Trong cơn bàng hoàng của , nhẹ nhàng đẩy một cái, xe lăn lăn xuống bậc thang. Tiếp theo là tiếng va chạm và tiếng thét đau đớn như tiếng lợn chọc tiết, Tạ Chiêu yêu thể diện nhất ngã sấp mặt như chó ăn phân đám đông.
Trên đường phố, vây xem đông đúc, cợt khinh bỉ, tất cả đều khiến Tạ Chiêu hận thể chui xuống đất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/con-gi-bang-phu-quan-qua-doi-tay-om-day-bac/chuong-8.html.]
"Xe lăn của Thế tử dùng , mai sẽ cho cái khác tiện hơn."
Ta đùa, một tháng , mang chiếc xe lăn đặc biệt riêng cho đến mặt .
"Nhìn xem, giữa xe chỗ trống, khi nào tiện thì cũng cần phiền phức, cởi quần là xong. Dù ngươi cũng sẽ là tỷ phu của , coi như đây là lễ vật chúc mừng."
Tạ Chiêu cảm thấy nhục nhã, dùng hết sức lực xô ngã chiếc xe lăn của xuống đất, rống lên với .
Ta cách xa ba trượng, đợi đến khi mệt mỏi thở hổn hển, mới phủi áo váy, thở dài: "Ta cũng là lòng , ngươi thích thì cũng nên phá hỏng tấm lòng của ."
Hắn khựng , nhớ đến câu đó. Đó là lời trách khi vứt bỏ chiếc mặt nạ mà Thôi Vân Dao tặng .
Giờ đây, trả nguyên vẹn cho : "Sau đừng ngoài nhiều, bộ dạng của ngươi, nếu dọa sợ trẻ con bên đường thì thật ."
Hắn lời đáp trả mà suy sụp : "Nàng đang trách vì cưới A Dao ? Thời Nghi, rõ ràng nàng yêu nhất, nàng sẵn lòng vì mà hy sinh tất cả. Dù tư tình với tỷ tỷ nàng, nàng vẫn cam chịu tấm chắn cho chúng . Sao nàng trở nên như thế ? Tại ..."
"Vì con ch.ó mà các ngươi dắt dắt , dắt nữa. Huống chi, ngươi A Dao yêu dấu, còn nhớ gì?"
Một câu của khiến Tạ Chiêu đang sụp đổ bỗng vực dậy: "Vậy nên, nàng chỉ là đang ghen thôi ? Nàng vẫn yêu , đúng ?"
Ánh mắt sáng lên, khẩn thiết . Khi xoay bước , vẫn ngừng gọi: "Thời Nghi, Thời Nghi, đừng , trả lời ."
Kẻ ngu ngốc như thế, chẳng thể nào đáp . đổ hết lầm lên đầu Thôi Vân Dao, tìm đủ cách hành hạ nàng .
14
Chúng cùng gả , ít nhất Dư gia còn bày tỏ sự tôn trọng, chuẩn sẵn sâm thang để đón về. Còn Thế tử tàn phế nhà họ Tạ chỉ phái một con gà trống đến rước Thôi Vân Dao.
Mẫu tuy giận dữ đến , nhưng khi thấy nữ nhi rơi tay kẻ khác, cũng dám loạn lên.
Đêm tân hôn, Dư Minh Dương ghi nhớ lời dặn của thần y, dưỡng kiềm chế dục vọng, sớm uống một chén thuốc an thần ngủ dậy. Tạ Chiêu mang theo những thứ mà kiếp mẫu kế dùng để đối phó với , mà đối phó với Thôi Vân Dao.