CHM NHẠN TRỞ VỀ - 7
Cập nhật lúc: 2026-01-22 14:06:07
Lượt xem: 73
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ta từng gặp nàng, nhưng chỉ trong khoảnh khắc hiểu , nàng chính là Hoắc Phi Anh.
Phong hoa tuyệt đại, quả nhiên danh bất hư truyền.
Dù hiểu vì nàng cứu , vẫn hướng nàng lời cảm tạ.
Nàng nhàn nhạt , giọng dứt khoát sảng khoái:
“Không cần cảm ơn , ngươi là tri kỷ của cố nhân, chỉ là giúp mà thôi.”
Ta hỏi: “Cố nhân là ai?”
Nàng đáp, chốc lát phất tay:
“Mau , nơi là trấn giữ. Một , đừng ngoảnh đầu .”
Nàng lưng, giọng tan gió, vô cớ mang theo vài phần cô tịch.
Trong lòng hồ nghi, nhưng cũng lúc lúc để hỏi.
Nàng nhiều, cũng chẳng ý truy xét.
Cổng thành chậm rãi mở , trong màn đêm phát tiếng rên rỉ ai oán.
Gió đêm như lưỡi d.a.o, cuốn tung bụi đất.
Tựa như dã thú giam cầm nay tạm tự do.
Bên bờ, một chiếc thuyền nhỏ thắp đèn, ánh sáng lẻ loi như đom đóm.
Ta bước lên thuyền, ánh trăng rơi xuống, mặt nước dập dềnh.
Nơi lầu gác xa xa, Hoắc Phi Anh lặng hồi lâu.
“Việc xong ?”
Kẻ cầm đao phía đáp:
“Nữ thi Thẩm phủ, ước chừng giờ cháy .”
Lời dứt, xa lửa bốc ngút trời, hun đêm đen thành một màu vàng rực.
Hoắc Phi Anh ngưng mắt về bờ nước, cho đến khi ánh sáng lẻ loi biến mất trong đêm tối.
Khi xoay , nàng từ trong n.g.ự.c lấy một cuốn sách rách, chính là bản Thông Liệu Kỷ Yếu thiêu hủy.
Nàng khẽ mở , đầu ngón tay nhẹ nhàng lướt qua những hàng chú giải cứng cáp mạnh mẽ trang giấy.
“Trường phong vạn lý lâm Chiêu chí. Túng mã giang hồ nhậm đông tây.”
Câu thơ phóng khoáng tiêu sái, qua giọng nàng sinh sinh ngâm mấy phần thê lương.
Gió đêm thổi qua, nàng xoay , thanh âm tan biến trong gió:
“Đã là đợi trở về mà, kẻ lừa gạt.”
Mà nay sinh t.ử hai đường.
Trời đất mênh mang, chỉ còn tiếng gió.
10
Sau khi trở về Nghiêu Châu, d.ư.ợ.c phố trở nên hoang tàn, cỏ dại mọc um tùm.
Tiểu viện đổ nát chịu nổi gió sương, căn nhà đắp bằng đất sập mất một bên tường.
Vốn dĩ đây là một tiểu viện bỏ .
Là Thẩm Lâm Chiêu ở nơi , từng viên gạch từng mái ngói vá víu cho nó.
Khi đến đây, Thẩm Lâm Chiêu cũng mới đặt chân bao lâu.
Bên d.ư.ợ.c phố lưa thưa là bức tường đất xiêu vẹo sắp đổ.
Thẩm Lâm Chiêu kéo khỏi d.ư.ợ.c phố, giày xéo d.ư.ợ.c thảo của .
Nhìn rau sam kịp ăn hết trong miệng , sững một chút, túm lấy gáy xách thẳng nhà.
Ta nắm rau đen sì trong tay, vẫn còn bốc nóng.
Chàng : “Ăn xong thì mau cút .”
“Lần còn trộm d.ư.ợ.c thảo, tiểu gia đ.á.n.h c.h.ế.t ngươi.”
Cánh cửa kẽo kẹt khép .
Cách một cánh cửa, thấy bụng réo lên ùng ục.
Đêm , tựa bức tường đất ngoài nhà mà ngủ .
Khi Thẩm Lâm Chiêu lay tỉnh , trời sáng rõ.
Nhìn gương mặt gần trong gang tấc, hoảng hốt bật dậy.
Trước ngủ ngoài trời, luôn mở hé một mắt.
Chỉ cần chút động tĩnh là lập tức phát giác.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/chm-nhan-tro-ve/7.html.]
Chưa bao giờ như đêm qua, ngủ mê man đến thế.
“Tiểu ăn mày nhà ngươi, còn lì lợm chịu ?”
“Hôm nay bánh rau cho ngươi .”
Ta nuốt nước bọt, trong mắt lộ vài phần sợ sệt.
“Dựa đuổi , đây nhà ngươi!”
Truyện đăng page Ô Mai Đào Muối
Giọng mấy dễ :
“Nơi là địa bàn của lão t.ử, còn , lão t.ử đưa ngươi gặp quan.”
Chàng giữ .
Chàng gầy, sắc mặt vàng vọt, áo quần rách rưới, mặc một bộ y phục xám xịt, vá chằng vá đụp, một bộ dáng nghèo kiết xác.
Nếu giữ , sẽ thêm một cái miệng ăn.
Có khi chính cũng sẽ c.h.ế.t đói cũng nên.
Ta ngẩng đầu , gương mặt lấm lem bùn đất, lộ đôi mắt ngấn nước .
Chỉ trong khoảnh khắc, mềm lòng.
Chàng dậm chân một cái, xoay nhà lấy một nắm bánh rau.
Chàng đưa cho , giống như đưa cho cả hy vọng sống.
Chàng : “Ăn .”
“Ăn xong cái , thì hết .”
Ta nhận lấy bánh rau, nhẹ giọng :
“Cảm ơn a .”
Khoảnh khắc , ngây .
Rất lâu về , vẫn nghĩ là do mấy trò vặt vãnh của nắm .
Khi nha ở Phong Nguyệt Lâu, Đàn Chi tỷ tỷ cũng dùng mấy trò vặt vãnh như thế.
Dỗ hết đến khác vì nàng mà vung tiền như nước.
Khi lạc mất gia đình, năm tuổi.
Bị bọn buôn bán cho một hộ đồng dưỡng tức.
Phu quân là một đứa trẻ tròn một tuổi, còn đang b.ú sữa.
Ta ở nhà năm năm.
Theo họ xuống ruộng, c.h.ặ.t củi, cắt cỏ cho heo.
Ngủ năm năm trong phòng củi.
Năm năm , đứa bé sốt cao mà c.h.ế.t.
Bọn họ khắc phu, đ.á.n.h một trận tơi bời, bán Phong Nguyệt Lâu.
Má mì trong Phong Nguyệt Lâu nở nang, bảo hầu hạ đầu bảng đang nổi là Đàn Chi.
Đàn Chi tỷ tỷ họ Lý, liền theo nàng mà mang họ Lý.
Nàng còn đặt cho một cái tên, gọi là Thúy Thúy.
Nàng , hoa thì dễ héo.
Chỉ cỏ dại mới đốt cháy, năm vẫn xanh mướt một vùng.
Đàn Chi tỷ tỷ thường , trông giống tiểu của nàng.
Tiểu của nàng cũng giống , chẳng bán nơi nào.
Ta theo bên cạnh nàng, ăn no mặc ấm.
Chưa đầy một năm mập lên một vòng.
Phong Nguyệt Lâu, phong nguyệt vô biên, là hang son phấn.
Nàng từng thiếu ân khách.
Khi , nhận thức mơ hồ về chuyện nam nữ.
Đêm đầu của các cô nương đáng giá.
Những đầu bảng như Đàn Chi tỷ tỷ, thể bán hai ngàn lượng bạc.
Nàng là may mắn.
Sau khi treo bảng, chỉ một ân khách.