Tạ Thận Chi lúng túng:
"Đó dù cũng là mẫu ."
"Bà sinh con, nhưng bà cũng nghĩ xem tại sinh ?" Đích tỷ đến đây, nước mắt lăn dài, "Mùa đông năm đó giặc bao vây thành, để che chở rút lui, trong tuyết ba ngày, đông hỏng thể.
Nếu khi đó bại trận, cần sắc mặt mẫu ?"
Bị công khai chê bai, Tạ Thận Chi ngẩn , vô cùng hổ.
Đám nha và hầu cúi đầu, dám thở mạnh.
"... Là với nàng."
Hắn định nắm tay đích tỷ, nhưng đích tỷ lưng, lau nước mắt:
"Vì Tạ gia các ngươi, vứt bỏ thể diện đưa cửa, các ngươi thì sung sướng , còn chịu hết lời mắng chửi.
Lúc đầu Ung vương cũng yêu say đắm, thật hối hận vì chọn , vì mà Ung vương đến nay vẫn cưới thê tử."
Nghe đích tỷ nhắc đến tình địch cũ, Tạ Thận Chi tức giận:
"Hắn lấy thê tử, nhưng nạp năm thất."
Đích tỷ tức giận:
"Dù cũng lấy thê tử, hơn nữa năm đó đều giống , chứng tỏ vẫn quên , mà coi là ánh trăng sáng.
Nếu còn nữa, tối nay sẽ tìm , đội cho một cái mũ xanh to!"
Nghe đến đây, Tạ Thận Chi tức giận, bế ngang đích tỷ lên.
Đích tỷ kêu lên giãy giụa, nhưng cưỡng sức mạnh của Tạ Thận Chi.
Đám nha liếc mắt , lén đóng cửa rời .
Chưa khỏi viện, Chu bà tử bên cạnh lão phu nhân vẫy tay gọi :
"Lâm di nương, lão phu nhân chọn một bộ y phục , mặc trong lễ hội mùa xuân lễ Phật."
Ta cảm ơn, đang định thì đich tỷ gọi qua cửa sổ:
"Tước Nhi, đây hầu trang điểm!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/chim-se-tren-canh-cay-lanh-gia/chuong-04.html.]
Ta khó xử Chu bà tử một cái, bà lén kéo :
"Di nương đừng lo lắng, lão phu nhân coi trọng di nương, sinh con trai, vị trí của di nương sẽ vững chắc."
Ta trả lời thế nào, Chu bà tử ân cần vỗ tay :
"Lão phu nhân sẽ khó di nương , mau ."
Ta cảm kích bà một cái, vội vã phòng đích tỷ.
Đích tỷ vẻ mặt lười biếng, yếu đuối dựa trong lòng Tạ Thận Chi.
Nàng cần hầu hạ, chỉ là giận lão phu nhân nên gọi mà thôi.
"Bà tử gọi là di nương, thật dám đáp ?"
Ta cúi đầu, lời nào.
Đích tỷ bộ y phục cũ , lạnh lùng hừ một tiếng:
"Muội cũng đừng tham lợi mà lão phu nhân hứa, bà chẳng qua chỉ dùng để lật đổ thôi.
Chỉ là y phục thôi, Thúy Nhi ngươi chọn vài bộ y phục và trang sức đưa cho , Lâm gia chúng cũng gia đình nghèo nàn, mặc y phục cũ của bà ."
Đích tỷ ngáp một cái, trách Tạ Thận Chi thất lễ với nàng .
"Nếu đổi là , im như cá chết, thể hứng thú gì?"
Ta hổ, cúi đầu thấp xuống.
Tạ Thận Chi , ánh mắt nghiền nhẫm chằm chằm gáy , xuống eo .
Mắt tối sầm , dường như sự tương phản mờ ám cho động lòng.
Không quan tâm đến tiếng kêu của đích tỷ, ôm eo đích tỷ chìm tấm rèm dày đặc.
05
Lễ hội mùa xuân tổ chức chân núi chùa Phổ Tế.
Các phu nhân tiểu thư lên núi lễ Phật, thanh niên tài tử núi thi thơ b.ắ.n cung.
Cũng nhân cơ hội mà chọn lựa thông gia.