5.
Đêm yến Trung Thu, tất yếu tiến cung dự tiệc.
Dẫu khăng khăng cự tuyệt hôn sự, nhưng vẫn thừa với tính khí của Tam công chúa, nàng đời nào chịu để yên.
Trăng tròn thanh lãnh, e rằng cũng chính là lúc những mưu đồ bắt đầu thành hình.
Đương lúc đăm chiêu nghĩ kế đối phó, chợt thấy Vân Triệt đang ngay bàn bên cạnh.
Hắn tĩnh lặng quỳ sạp, dáng vẻ thanh cao thoát tục tựa như chẳng mảy may vướng bận phong nguyệt trần gian.
Sở hữu một "túi da" nhan sắc nhường cứ khăng khăng kẻ khô khan, thật đúng là vô vị hết sức.
Đang lúc mải mê phân tâm, bất thình lình thấy Tam công chúa dậy tiến về phía Hoàng đế bẩm báo: "Phụ hoàng tại thượng, nhi thần chuyện cầu xin."
Hoàng đế hiền từ mỉm : "Nguyệt nhi cứ , trẫm đây."
Tim bỗng nhiên nảy lên một nhịp kinh hãi.
Chẳng kịp suy tính thiệt hơn, lập tức bật dậy lao thẳng tới sát rạt bên Vân Triệt.
Hắn ngờ liều lĩnh lao lòng như thế, nên đôi đồng t.ử khẽ rung lên dữ dội.
Ngay khi định mở miệng mắng nhiếc, thì nhanh tay túm lấy vạt áo trưng bộ mặt đáng thương, nhỏ giọng thì thầm: "Vân tướng, cứu với!"
Vân Triệt ngước mắt lên điện, khi thấy Công chúa và Hoàng đế đang kẻ tung hứng liền đại khái đoán mưu đồ của họ.
Hắn khẽ nhếch môi, chẳng rõ là khinh bỉ đồng ý, chậm rãi nâng chén lên định uống để trấn tĩnh.
Thế nhưng, giọng ngập ngừng thẹn thùng của Tam công chúa vang lên nữa: "Nhi thần cầu xin phụ hoàng ban cho..."
Lời còn dứt, mượn thế ngả đè ép lên l.ồ.ng n.g.ự.c Vân Triệt. Cả chợt khựng , thở bất thình lình trở nên dồn dập.
Dưới muôn vàn ánh mắt kinh thảng của chúng quan, chậm rãi cúi đầu, ghé sát đôi môi miệng chén trong tay .
Một vệt son thắm lưu sứ trắng mờ ảo, ngay khi thở hai hòa quyện gần trong gang tấc, thấy rõ yết hầu căng cứng khẽ trượt lên xuống đầy vẻ kìm nén.
Cái tư thế mập mờ từ xa chẳng khác nào một nụ hôn nồng cháy giữa thanh thiên bạch nhật.
Tam công chúa đó, gương mặt tái nhợt vì uất ức, cuối cùng chỉ nuốt ngược lời định vung tay áo bỏ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cau-dan-thanh-luu/chuong-5.html.]
Đợi đến khi bóng dáng nàng khuất hẳn, đinh ninh Vân Triệt sẽ hất văng cho bẽ mặt, nào ngờ chỉ lẳng lặng đặt chén xuống, đó thản nhiên cầm lấy ly rượu của mà uống cạn.
Mười ngón tay đan cài, thở quyện tựa như đang uống rượu giao bôi.
Cảm giác hổ lạ lùng thình lình xâm chiếm khiến tim đập thình thịch như đ.á.n.h trống.
Ta vội vã dậy về chỗ, vì quá luống cuống nên liền vô tình va một tiểu cung nữ đang bưng rượu.
Rượu văng tung tóe khiến bộ y phục ướt đẫm, coi như hỏng bét.
"Tiểu Hầu gia, đều là của nô tỳ..." Cung nữ hoảng hốt cúi đầu dẫn đường cho đến điện Hoa Thanh trì để tẩy trần.
6.
Làn nước ấm áp ở Hoa Thanh trì nhẹ nhàng bao phủ lấy cơ thể, lãng đãng ngâm suối suối nước nóng, mặc cho những giọt nước lăn tăn trượt dài làn da trắng sứ.
Dưới ánh trăng thanh lãnh, làn da vốn nuôi dưỡng bằng phấn sáp kiều diễm của nữ nhi bất thình lình trở nên lấp lánh, mờ ảo tựa như một miếng ngọc quý tì vết.
Ngay lúc đang tận hưởng sự thư thái , chợt khựng khi chạm một đôi mắt trong trẻo nhưng vằn vện những tia m.á.u đỏ.
Trước mặt ai khác chính là bóng dáng áo trắng quen thuộc — Vân Triệt.
Hắn sừng sững bên bờ hồ, phảng phất mùi rượu mơ nhàn nhạt, ánh mắt hề kiêng dè mà dán c.h.ặ.t lấy da thịt .
Gương mặt vốn thanh cao thường ngày giờ đây hiện lên nét ửng hồng đầy khác lạ.
Ta còn kịp hiểu tại một kẻ xưa nay chẳng chạm môi rượu như xuất hiện ở đây cùng men say nồng đượm, thì ngay lập tức, đôi môi lạnh ngắt của bịt kín lấy thở của .
Hương rượu mơ thanh mát xộc thẳng đầu lưỡi, nụ hôn của mang theo sự áp chế mãnh liệt cho phép bất kỳ sự chối từ nào.
Vừa mới kịp định thần, liền vội vã đẩy mạnh : "Vân Triệt, ngươi điên đúng ?"
Hắn khẽ nhíu mày như thể chê quá đỗi ồn ào, đó bỗng nhiên đưa tay bịt c.h.ặ.t lấy miệng .
Trong tiếng thở dốc nồng đậm, trầm giọng : "Ngoan một chút, đúng là lời mà."
Ta chỉ thể phát những tiếng "ư ư" nghẹn khuất, khi đang định co chân đạp hạ bộ , nào ngờ Vân Triệt nhanh như cắt bẻ ngoặt hai tay ép c.h.ặ.t lên vách đá Hoa Thanh trì.
Lực đạo lớn đến mức khiến bất lực, chỉ thấy thở vương sương lạnh của phả sát bên cổ, hệt như loài sói đói đang vờn lấy con mồi, khiến liền trở nên căng cứng.