Tháng sáu cùng năm, Vân Triệt dùng chính xương m.á.u của để cứu giá, lấy sự trung dũng bàn đạp để phục chức, từng bước leo lên đỉnh cao quyền lực.
Biến cố ập đến năm Sở Vi thứ mười bảy khi Nhị hoàng t.ử mưu phản thất bại, phế truất thành Phiên vương và vĩnh viễn rút khỏi cuộc chiến đoạt ngôi vị.
Thế sự cứ thế xoay vần, cho đến năm thứ hai mươi, Nam An quân bất ngờ tổng phản công triều đình, vó ngựa tới ải tan tướng t.ử đến đó, khiến giang sơn rơi cảnh cát cứ phân chia.
Đỉnh điểm là hai năm , Vân Triệt sắc phong huân tước, một tay độc chưởng tam ty. Hắn vươn tay thâu tóm bộ quyền bính, khuynh đảo triều dã đến mức đời kinh hãi gọi bằng danh xưng 'Yêu tướng'
12
Tám năm .
Ráng chiều đỏ quạch đổ xuống đại doanh Tây Nam, nơi tiếng hô tập trận của binh lính vẫn vang rền mặt đất.
Ta cưỡi ngựa trở về giữa thanh âm náo nhiệt , tay xách theo con thỏ rừng săn , mặc cho vết xước cánh tay do cành cây cào vẫn còn rướm m.á.u.
Bóng dáng xuất hiện khiến gã lính gác vốn đang lờ đờ bỗng giật tỉnh hẳn, cuống quýt dụi mắt vội vàng hành lễ: "Hầu gia!"
Trong bộ nhung phục gọn gàng với duy nhất miếng ngọc bội đơn sơ bên hông, cất giọng gọi lớn: "Lâm Phong!"
Nghe tiếng gọi, phó tướng Lâm Phong tức tốc bước khỏi trướng.
Thấy con mồi tay , ngẩn vài giây bật : "Hầu gia? Đào Đào tiểu thư mới nhắc tối qua, ngờ hôm nay ngài đích săn về ."
Ta thản nhiên ném con thỏ qua, và còn quên dặn dò nhà bếp nướng thật kỹ vì dày nữ nhi vốn yếu ớt, mới thong thả bước chủ trướng.
Lâm Phong nhe răng rạng rỡ đón lấy con thỏ: "Mạt tướng tuân lệnh, sẽ dặn nhà bếp ngay đây."
thong dong bước chủ trướng, gã cũng vội vàng giao việc cho đầu bếp lật đật bám gót theo .
Khi ngả xuống tấm đệm lót t.h.ả.m lông tơ, vẻ mặt gã bỗng chuyển sang nghiêm nghị: "Hầu gia, của triều đình tới , đang đợi ngay ngoài trướng, e là... đến để cầu hòa."
thản nhiên gác một chân lên t.h.ả.m, tay tiện nhấc một cuốn tấu chương lên xem: "Bổn hầu và lũ triều đình chẳng gì ho để cả, bảo cút ."
Lời còn dứt, một tiếng "vút" xé gió bỗng vang lên, mũi tụ tiễn lao thẳng trong trướng cắm phập thanh gỗ đào ngay sát cạnh , lún sâu đến ba phân.
Chậc, tiểu công t.ử nhà ai mà nóng tính thế .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cau-dan-thanh-luu/chuong-11.html.]
hững hờ rút mũi tên , ánh mắt biếng nhác lướt qua phần lông vũ, nhưng ngay khi thấy chữ "Triệt" khắc rõ mồn một đó, đồng t.ử bỗng chốc co rút .
Mấy năm qua, môn khách Vân gia rải rác khắp thiên hạ, cung nỏ họ dùng đều lấy chữ "Vân" ký hiệu.
Khắp gầm trời , duy nhất chỉ một đủ tư cách dùng cái chữ "Triệt" .
Người đang chờ bên ngoài chính là Vân Triệt.
Trong khi còn đang lặng thinh mũi tên, thì Lâm Phong nhịn mà lên tiếng mỉa mai: "Mấy năm nay kẻ dùng trò mèo để thu hút sự chú ý của Hầu gia đếm xuể, chẳng tiểu công t.ử nhà ai học đòi thói nữ nhi như thế. Hầu gia nhà chúng hứng thú với mấy trò , đúng ngài? Haha, Hầu gia, ơ..."
khẽ nhướng mày lườm gã: "Vui lắm ?"
Lâm Phong vội vàng nín bặt, âm thầm ngậm c.h.ặ.t hàm răng đang nhe .
đưa tay day thái dương: "Mời đây."
Màn trướng vén lên, Vân Triệt hiện giữa ánh bình minh tĩnh lặng.
Tám năm đằng đẵng gặp, giờ đây quyền cao chức trọng tột đỉnh, chỉ bộ y phục trắng muốt thanh tao là từng đổi.
nghiêng đầu, hất cằm hiệu cho xuống vị trí đối diện: "Ngồi ."
Đôi mắt đen láy của Vân Triệt phẳng lặng như mặt hồ, nhưng vẫn thấu những cơn sóng ngầm u tối ẩn sâu bên , đó là một loại cảm xúc đè nén đến cực hạn, và đang chực chờ phá l.ồ.ng để nuốt chửng lấy vạn vật.
khẽ rũ mắt, coi như thấy gì.
Hồi lâu , Vân Triệt mới chậm rãi cất lời: "Khương Tông, rút quân ."
mỉm , xoay nhẹ quân cờ đầu ngón tay đầy ý vị trêu đùa: "Dựa cái gì? Vân tướng cảm thấy chỉ dựa chút tình xưa nghĩa cũ giữa và ngài, là đủ để buông bỏ thù g.i.ế.c cha mà lui binh ?"
Sắc mặt Vân Triệt thoáng tối sầm, nhưng vẫn điềm tĩnh đáp:
"Sở Đô ba ngàn Cấm vệ, và suốt ba trăm năm lập quốc, họ là những kẻ tuyệt đối trung thành, sẵn sàng lấy một địch trăm khi hoàng tộc lâm nguy. Chưa kể ở phía Bắc, viện quân của Bắc Vệ Hầu cũng sẽ sớm kéo tới tạo thành thế gọng kìm. Đến lúc đó, Nam An quân của ngươi hai mặt thụ địch, thể là cầm chắc cái kết diệt vong."
biếng nhác liếc mắt sang và thốt một câu hờ hững: "Vậy ý của Vân tướng là..."
Vân Triệt đáp, mà đột ngột phắt dậy, kế tiếp liền lôi tuột thanh kiếm ngay bên hông với một động tác cực kì lưu loát như mây trôi nước chảy.