21.
A nương mặt dày trở về phủ.
Bà dương dương đắc ý: "Khâu Tung, ngươi nên tin tưởng ánh mắt của ."
"Ta , Tu Trác là một nhân tài, nhất định sẽ nhanh chóng thăng quan tiến chức."
"Chỉ trong thời gian ngắn, trở thành cánh tay trái của trợ thủ của Tam hoàng tử !"
Truyện được chuyển ngữ bởi Góc tiểu thuyết của mèo đen. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức
"Không đỗ Trạng nguyên thì , là vàng thì cuối cùng sẽ phát sáng thôi!"
Ta nổi nữa, thèm quan tâm lễ nghi hiếu đạo mà phun một ngụm nước bọt: "Phì!"
"Sao mãi mà bà vẫn sửa cái tật mắt mù tim mù ?"
"Nếu bà trộm tiền của cha đút lót, gì tư cách mà gặp Tam hoàng tử."
A nương liếc đầy miệt thị: "Khâu Cẩm Tâm, nếu ngươi là từ trong bụng bò , bóp c.h.ế.t ngươi từ lâu !"
"Tu Trác gì , thừa kế ưu điểm của A Khải ca ca một cách mỹ, từ tướng mạo đến tài hoa đều cực kỳ ưu tú."
Ta lạnh lùng hỏi ngược : "Tu Trác thích nam nhân, chẳng lẽ cha cũng giống ?"
"Ngươi cái gì?"
A nương phắt dậy, hai tay bắt đầu run rẩy.
Ta kể chi tiết chuyện của Tu Trác và Duẫn Chấn, còn sức thêm mắm thêm muối.
"Không thể nào! A trác thể là đoạn tụ, đây là cho A khải ca ca tuyệt hậu ?"
Ta sự đau khổ của khác: "Lưỡng tình nhược thị cửu trường thì*, nhất thiết là nam nữ mới là tình yêu đích thực?"
"Bà tới tầng cao nhất của Vạn Hoa Lâu, chừng còn thể thấy trò đó."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cam-tam/chuong-11.html.]
Quả nhiên, bà kìm lòng nổi mà chạy bên ngoài, ngay cả mất một chiếc giày mà cũng phát hiện.
___
* Trích từ bài thơ 鵲橋仙 - 秦觀 Thước Kiều Tiên - Tần Quan
柔情似水,
Nhu tình tự thủy,
佳期如夢,
Giai kỳ như mộng,
忍顧鵲橋歸路。
Nhẫn cố thước kiều quy lộ.
兩情若是久長時,
Lưỡng tình nhược thị cửu trường thì,
又豈在、朝朝暮暮。
Hựu khởi tại, triêu triêu mộ mộ.
22.
Beta
Kịch như thể thiếu mặt .
Ta theo phía .
Ta thấy a nương bước bên giường nhấc chăn .
Hai đàn ông tr.ần tr.uồ.ng đang dính chặt lấy thể tách rời.
Bà đau khổ hét lên, phịch xuống đất, đau lòng : "Tu Trác, ngươi đây là A Khai ca ca tuyệt hậu !
Duẫn Chấn tức giận, cắn môi, đạp Tu Trác một cái: "Ngươi ngươi thích nữ nhân mà, đến cả loại già chát xí mà cũng ăn?"
"Sao thể chứ, thích bà già ."
Tu Trác nhanh chóng phủ nhận.
Ta mở miệng bịa đặt, châm ngòi ly gián: "Tu Trác, ngươi sẽ cho rằng nương chỉ thích mỗi cha ngươi thôi đấy chứ?"
Tình yêu biến mất, chỉ là chuyển dời đối tượng mà thôi.
"Bà lén mang giày và tất của về nhà, nhân lúc ngươi ngủ vẽ trộm ngươi!"
Những thứ đều là Tu Trúc phát hiện ở kiếp .
Hắn mắng a nương là đồ biến thái, chuyển hết tình yêu của dành cho Tu Khải lên .
A nương liên tục phủ nhận: "Không ! Ta chỉ là quá lâu gặp A Khai, đồ đạc của đều mất gần hết nên mới..."
Ta giật xuống túi thơm bên hông bà , lấy bức tranh nhỏ vẽ Tu Trác: "chậc, chậc! Tu Trác, trong bức tranh nhỏ trông giống ngươi thật đó, ngay cả nốt ruồi nhỏ giữa lông mày cũng giống hệt."
A nương hết đường chối cãi.
Bà rằng, thứ là do sai nha của bà bỏ .