Cẩm Ngư - Chương 7

Cập nhật lúc: 2026-03-14 14:26:49
Lượt xem: 24

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tiếng nhạc như oán như than, uyển chuyển du dương, phía ít khách nhạc đều âm thầm lau nước mắt.

"Khúc nhạc là 'Túy Thái Bình - Cơ tham tiểu lợi giả', về việc tham quan ô bóc lột khiến dân chúng lầm than." Bùi Thừa Bảo dùng quạt gõ nhẹ lên đầu : "Giọng hát của Phượng Minh là một trong những giọng ca đầu thiên hạ đấy, xem ngay cả một thưởng khúc như ngươi cũng đến nhập tâm nhỉ."

Thưởng khúc?

Thật chứ.

Lúc bắt cá, thường gặp những ngư ông cùng, lúc rảnh rỗi họ tụ tập , hát những bài ca đ.á.n.h cá trầm hùng mà nhẹ nhàng, dần dần cũng thuộc lòng.

Hai loại nhạc đều như cả, chỉ là ngư ông hát để giải khuây, còn vị Phượng Minh công t.ử là hát vì mưu sinh.

Hết một khúc, đều ầm ĩ đòi thêm bài nữa, nhưng Phượng Minh chỉ từ bức bình phong bước , ôm cổ cầm cúi hành lễ.

Lúc mới rõ mặt của y, chút quen thuộc, hình như gặp ở .

Gã sai vặt bên cạnh mỉm giải thích với : "Phượng Minh công t.ử mỗi ngày chỉ tấu một khúc."

Những đến đành thôi, giải tán như bầy chim muông.

Bùi Thừa Bảo lúc lấy hai miếng bánh ngọt, ném cho một miếng: "Thanh Phong Phường hôm nay mời Phượng Minh tới, đồ ăn thức uống dùng là loại thượng hạng cả đấy."

Ta c.ắ.n một miếng, vị ngọt hòa quyện hương hoa quế lan tỏa trong miệng, trêu đùa vị giác, đúng là một loại hưởng thụ.

Đang định rời thì thấy từ trong gian phòng truyền đến tiếng kêu la của tú bà ban nãy: "Phượng Minh công t.ử, ngài cũng ăn chút gì chứ, những thức ăn đều do ngự trù đại nội cả, nào là cá vược Tùng Giang hấp, Phật nhảy tường... món nào cũng là bạc trắng cả đấy, xin ngài nể mặt cho!"

Ta ghé mắt trong, nhưng Bùi Thừa Bảo bóp lấy cằm : "Quân t.ử phi lễ vật thị, phi lễ vật thính".

Câu hiểu, trong đống kinh thư mà Thẩm Khước tụng câu .

là kẻ đ.á.n.h cá, quân t.ử.

vẫn trong cửa, chỉ thấy Phượng Minh rủ mắt, bàn thức ăn linh đình mà hề động đũa.

Y chỉ một câu: "Đồ giả."

Bà tú bà vội vàng giải thích: "Thật mà, vị ngự trù đó đúng là từ trong hoàng cung thật đấy!"

Phượng Minh thêm lời nào.

Ta dõi theo ánh mắt của y, phát hiện điểm cuối của ánh mắt đó là một con cá.

Ta bước trong, xổm xuống, cầm lấy đôi đũa lật xem.

Tú bà thấy đột nhiên một kẻ ở xông động thức ăn của vị quý nhân , lập tức nổi giận: "Tiểu nha đầu từ thế, món ăn trị giá bao nhiêu tiền ..."

xong một khác thu hút sự chú ý.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cam-ngu/chuong-7.html.]

Bùi Thừa Bảo tới, đặt một thỏi bạc lên bàn: "Người của , Lệ mụ mụ cũng trách phạt ư?"

Hắn lắc quạt nghiêng đầu, bông hoa đỏ lớn bên tai trông vô cùng ngạo mạn.

Tú bà thấy bạc thì mặt mày hớn hở: "Tiểu nhân nhầm , tiểu nhân sẽ sai đổi món khác ngay."

"Bà đổi một món cá vược Tùng Giang hấp khác thì cũng vẫn là giả thôi." Ta .

Bước chân tú bà dừng khựng , ngơ ngác sang.

"Món cá lát từ cá vược Tùng Giang." Ta gắp một miếng thịt cá lên, "Mọi xem, cá vược Tùng Giang bốn mang, đầu rộng và bẹt, màu là vàng nâu, còn con cá vược chỉ hai mang, các đặc điểm khác cũng khớp, theo thấy, đây chắc là cá vược hoa."

Phượng Minh cuối cùng cũng phản ứng, khẽ gật đầu.

Tú bà thì nghệch mặt , một lát mới nhảy dựng lên c.h.ử.i bới: "Mụ nội nó, lão nương tốn bao nhiêu tiền mời tên đầu bếp đó về mà dám lừa , e là tiền mua nguyên liệu cũng nuốt của riêng , dám lấy loại hàng rẻ tiền để đ.á.n.h tráo."

Bùi Thừa Bảo nhướng mày, với : "Ngươi cũng bản lĩnh đấy chứ."

Lời của tú bà còn dứt, gã sai vặt bên cạnh nhanh mắt nhanh tay bưng món đó . Lúc Phượng Minh mới động đũa, nhưng cũng chỉ ăn một miếng.

Y thở dài: "Cái hứng ăn uống là khó tìm nhất, một con cá vược hoa hỏng cả hứng ăn của , những món khác cũng thấy nhạt nhẽo vô vị."

Khóe môi Bùi Thừa Bảo giật giật, ghé sát tai nhỏ: "Tiểu gia lớn lên trong nhung lụa mà còn chẳng kén chọn như ."

Tú bà sắp đến nơi , tốn bao nhiêu tiền mới mời tới, nếu y chịu ăn cơm thì sẽ hứng đàn hát, chẳng là lỗ vốn to ?

Mỗi bước mỗi xa

Ta Phượng Minh, y vẫn im lặng, trong lòng còn ẩn hiện vẻ bực bội.

Ta tiến lên, xổm xuống hỏi y: "Công t.ử nếu lãng phí thức ăn, thể cho nếm thử ?"

Lời , Bùi Thừa Bảo, tú bà lẫn gã sai vặt đều ngẩn .

Phượng Minh ngước mắt, chạm ánh mắt của . Dưới sự chú ý của y, gắp miếng bóng cá trong món Phật nhảy tường đưa miệng.

Ngon, quá sức tươi ngon.

Xem tên ngự trù tuy lừa tú bà, nhưng tay nghề là thật.

Phượng Minh một hồi lâu, đột nhiên nở nụ .

Y cũng cầm đũa lên, cùng ăn với .

Những xung quanh đều nghẹn họng trân trối, cái quạt của Bùi Thừa Bảo và cái miệng của đều quên cả khép .

Ăn xong, y dậy, với : "Từ biệt ở Xuân Hương Lâu lâu, suýt nữa quên mất dung nhan của ngươi ."

 

Loading...