Mấy ngày đó, Mộ lão hầu gia và phu nhân cáo lão hồi hương, khi , lão phu nhân đến từ biệt Thái hậu.
Tại Từ Ninh cung, gặp mẫu của Mộ Từ.
Vị trưởng bối luôn hiền hòa trong ký ức của , mấy tháng gặp, tóc mai điểm nhiều sợi bạc.
Ta nghiêm chỉnh hành lễ với bà, bà vội vàng ngăn : “Ninh phi nương nương, thể như .”
Chúng im lặng hồi lâu, mới lấy hết can đảm : “Xin .”
Nghe xin , mắt bà đỏ hoe: “Đứa trẻ ngốc, trách con , Mộ Từ cũng sẽ trách con.”
Rồi bà lấy từ trong tay áo một cái hộp tinh xảo: “Đây là di vật tìm thấy của Mộ Từ, nó quý trọng, nghĩ bên trong là vật dành cho con.”
Ta nhận lấy chiếc hộp gỗ, mẫu Mộ Từ thở dài: “Ta cuối cùng nó vẫn buông bỏ , chiến trường nó liều chiến đấu, nhưng , lòng nó hẳn đau khổ lắm.”
Nói đến đây, Mộ lão phu nhân hành lễ với : “Chốn hậu cung thâm sâu khó lường, Ninh phi nương nương, hãy tự chăm sóc bản .”
Ta trở về mở hộp, bên trong là một viên ngọc trong suốt, khi còn nhỏ, ở Tây Bắc một loại ngọc hiếm hoi đời, .
Mộ Từ sẽ tìm và tặng .
Nhìn xem, những điều hứa với .
Chuyện nào chuyện nấy, bao giờ thất hứa.
Chỉ riêng chuyện quên , .
Tại ?
Sau khi Mộ Từ qua đời, ai khơi chuyện xưa giữa và Như phi, dần dần điều tra đến cung Vĩnh Ninh.
Bởi vì đang mang long tử, dù thực sự nghi vấn, nhưng Quân Triệt vẫn nương tay với đôi chút.
Chỉ là hôm đó họ đưa Tang Du khỏi cung.
Trước khi rời , Tang Du cẩn thận dặn dò: “Nương nương, mấy ngày ở đây, tự chăm sóc , dù gần đến mùa hè nhưng ban đêm vẫn lạnh, sợ gió, nhất định nhớ đóng cửa sổ, nếu gió thổi đau đầu.”
Rồi quên nhắc nhở những khác trong cung: “Còn nữa, nương nương thích xích đu trong sân, các ngươi nhất định luôn để ý, đừng quên khoác thêm áo cho nương nương.”
Nàng lải nhải như một bà cụ non, cho đến khi bên ngoài thúc giục hết đến khác, nàng mới chịu rời .
Khi rời , ánh mắt nàng mang theo nhiều cảm xúc phức tạp, hiểu, cũng dám .
Có nhiều chuyện thể hiểu rõ.
Sau khi Tang Du bắt, cầu xin Quân Triệt, nhưng nhốt trong cung Vĩnh Ninh, cho ngoài nửa bước.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/bo-hoa-gian/chuong-7.html.]
Ta gửi ngân lượng để mua chuộc họ, nhưng chuyện liên quan đến con cháu hoàng gia, ai dám nhận.
Hậu cung bắt đầu xa lánh , chỉ Tịch Chỉ dám đến thăm.
Nàng mang đến tin tức của Tang Du, rằng Tang Du , Tang Du vẫn .
tin, đại lao, thể còn khỏe mạnh , nhưng Mục Tịch Chỉ chịu thêm bất cứ điều gì với .
Nàng chỉ lặp lặp , dặn dò chăm sóc bản .
Tang Du, nên chăm sóc bản như thế nào.
Ngày thứ ba gặp Tang Du.
Toàn nàng phủ một lớp vải trắng, dáng nhỏ nhắn, đó im lặng, một lời khi thấy .
Ngày xưa, nàng luôn như chú chim nhỏ, líu lo, ríu rít ngừng.
Khi còn bé, thường phàn nàn vì cảm thấy cô đơn, nên tỷ tỷ mang nàng từ chiến trường về để chơi cùng .
Lần đầu tiên hỏi tên nàng, nàng rằng vì khi nàng sinh , cây dâu ở quê nàng phát triển , nên cha đặt tên nàng là Tang Du.
Nàng nàng thích cái tên , và cũng .
Nàng cứ thế theo suốt mười năm.
Trong mười năm đó, bất kể quyết định gì, nàng luôn phía . Khi còn bé, vì lén thả ngoài chơi mà ít nàng phạt đánh tay, nhưng nàng luôn mỉm với rằng .
Khi Nam Cung Vương phủ sụp đổ, nàng ôm chặt linh đường, với : "Tiểu thư, gì cứ , Tang Du luôn ở bên cạnh ."
Khi quyết định cung, nàng chỉ sững sờ một chút, giúp búi tóc thật chỉnh tề: "Được."
Đêm khi cung, định đưa nàng một ít khế ước ruộng đất, để nàng thể sống , nhưng nàng nắm c.h.ặ.t t.a.y , : "Đường phía hiểm trở, nhưng dù khó khăn đến , Tang Du vẫn luôn ở bên."
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Làm , Tang Du lúc đó thường ngẩn ngơ chiếc trâm ngọc.
Tang Du của chúng , khi đó, rõ ràng trong lòng.
vì , nàng từ bỏ yêu.
Nàng từ bỏ tất cả vì .
Những canh ngục rằng, Tang Du của tra tấn suốt hai ngày hai đêm, nhưng cuối cùng vẫn gì.
Họ rằng, Tang Du của , dù đánh đập đến mức da thịt nứt nẻ, cũng hề một tiếng.
Họ rằng, Tang Du của là cô nương kiên cường nhất họ từng thấy.
Tang Du của , cô gái nhỏ luôn theo , đến ngày thứ ba, khi những canh ngục đến gặp nàng, nàng còn thở nữa.