"Đoạn Văn, đám thích khách giao cho ngươi thẩm vấn. Nếu hỏi kết quả, ngươi cũng đừng về nữa." Hoắc Nam Thần đột nhiên mượn miệng chuyện, trực tiếp giật nảy .
19.
Lẽ nào một nữ t.ử như thốt những lời băng lãnh, chút tình như thế ? Ngài đang bôi nhọ hình tượng của đấy! Ta thầm oán trách trong lòng.
Hoắc Nam Thần thấy nhưng im lặng tiếng. Đoạn Văn cũng chỉ thoáng chút kinh ngạc, chắp tay : "Rõ ạ, ty chức định nhục mệnh."
Sau khi Đoạn Văn cùng Ám vệ Vương phủ áp giải thích khách , bảo Hoắc Nam Thần con hẻm đó tìm mèo. Khi hồn phách Hoắc Nam Thần rời khỏi xác mèo, con vật vì sợ hãi quá độ mà trèo lên nóc nhà chịu xuống. Hoắc Nam Thần dùng thể phi lên bế mèo xuống, con mèo ngửi thấy mùi quen thuộc nên hề vùng vẫy.
"Giờ Ngài thể ngoài ?" Ta thử cử động trong cơ thể . Sinh hồn của Hoắc Nam Thần mạnh mẽ hơn tưởng, ngoài việc thể mượn miệng chuyện, khi nhập xác, thể giành quyền kiểm soát cơ thể.
Hoắc Nam Thần ừ một tiếng. Một khắc , vẫn còn ở trong . Nhận điều gì đó, yếu ớt hỏi dò: "Sao Ngài còn ?"
Quẻ Thượng Thượng Trong Miếu Thần Tài
Hoắc Nam Thần chút bí bách: "Không nữa ."
Không ! Sao ? Mặt đầy vẻ kinh hoàng, "Lúc nãy Ngài rời xác mèo nhập thế nào, thì giờ cứ thế mà chứ!"
"Lúc đó tình thế cấp bách, vội là ngay." Hoắc Nam Thần trầm giọng đáp.
Ta: "..."
Ta bèn hiến một kế mọn: "Hay là Ngài cầm đoản đao đ.â.m một nhát xem 'vội' …?"
Hoắc Nam Thần bỗng dưng nổi giận: "Biệt Cửu Ca, trong đầu ngươi đang nghĩ cái gì thế?"
"Làm gì mà gắt thế, chỉ thế thôi, vả đ.â.m Ngài ?" Ta nhỏ giọng lầm bầm.
Hoắc Nam Thần nữa, lạnh mặt bước .
"Ơ , Ngài mang tay nải của gửi khách điếm , còn dùng đến."
"Tại mang về Vương phủ?"
"Để bên ngoài cho tiện, dù Ngài tỉnh , cũng về núi Lăng Vân thôi."
20.
"Về núi Lăng Vân?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/biet-cuu-ca-kdtg/chuong-8.html.]
Ta ở trong cơ thể vân vê ngón tay: " thế, núi Lăng Vân là nơi và sư phụ sinh sống. Sau Ngài tỉnh , cũng chẳng cần đến nữa, về đó thì ?"
Từ ngày gả sang đây, tính kỹ , Hoắc Nam Thần chẳng thích , đợi tìm sư phụ, sẽ xin một bức thư hòa ly, tiếp tục về Đạo quán sống qua ngày. Chỉ là hiểu , chuyện vốn định sẵn, lúc lòng thấy chút hụt hẫng tên.
Ta dứt lời, sắc mặt Hoắc Nam Thần càng thêm lạnh lẽo. Chẳng đắc tội gì với nữa.
Khi về đến Vương phủ, dáng vẻ đầy m.á.u của khiến Vương phi sợ đến mặt cắt còn giọt m.á.u. Ta giải thích cho bà về việc gặp thích khách.
"Thật là vô lý! Giữa thanh thiên bạch nhật mà dám công nhiên ám sát Thế t.ử phi!" Vương phi lộ vẻ nghiêm nghị, phất tay áo một cái, tuyên bố đầy bá khí: "Để bẩm báo với Bệ hạ, nhất định lôi kẻ chủ mưu ánh sáng!"
Tại bẩm báo Vương gia? Đương nhiên là vì Đoan Vương chẳng màng thế sự.
Chuyện lẽ liên quan đến kẻ hại Hoắc Nam Thần. Ta gả về đây là để xung hỉ, đối phương chắc hẳn mang tâm lý thà g.i.ế.c lầm còn hơn bỏ sót. Chỉ là họ ngờ rằng, thể thấy Sinh hồn của Hoắc Nam Thần, hơn nữa còn để nhập thể . Nếu bẩm báo Bệ hạ, chuyện nhất định sẽ lớn . bấy lâu nay đối phương vẫn ẩn trong bóng tối, chúng ở ngoài sáng, nếu thể mượn uy của Bệ hạ để ép kẻ lộ diện cũng là một nước cờ . Chỉ với điều kiện là kẻ hại Hoắc Nam Thần liên quan gì đến Bệ hạ. Tất nhiên, những suy nghĩ đại nghịch bất đạo như chỉ dám thầm trong lòng với Hoắc Nam Thần thôi.
"Bệ hạ kẻ hại ."
"Vì ?" Đây là đầu thấy Hoắc Nam Thần tin tưởng ai đó như .
"Không là tin tưởng, chỉ là xung đột về lợi ích."
21.
, kẻ hại Hoắc Nam Thần nhất định mục đích. Trừ bỏ thù g.i.ế.c cha thì chỉ còn tranh chấp lợi ích. Hoắc Nam Thần cai quản Cấm quân, là cận vệ tín của Bệ hạ, bậc cửu ngũ chí tôn nếu ai đó c.h.ế.t, cần chi phiền phức trăm phương nghìn kế tìm đến tà đạo phương sĩ để hại ?
Chúng trở về Vọng Tích Viện, giao con mèo cho Linh Nguyệt mang tắm rửa. Sau đó đóng cửa phòng , và Hoắc Nam Thần đối diện với gương đồng, hai linh hồn trừng mắt .
Ta nhỏ giọng thương lượng: "Hay là... cứ đừng y phục nữa?"
Hoắc Nam Thần cau mày: "Ngươi thể chịu mùi m.á.u tanh nồng nặc ?"
"Vậy Ngài bảo thế nào!" Ta nghiến răng nghiến lợi.
Hoắc Nam Thần lúc đang ở trong , nắm quyền chủ động, những gì thấy sờ , cũng tương tự như .
Im lặng. Một sự im lặng kéo dài.
"Ngươi đ.â.m cơ thể một chút, chịu đau đớn, lẽ sẽ thoát ." Hoắc Nam Thần đề nghị.
Ta vô thức về phía xác vẫn đang giường, cạn lời: "Ngài với đúng là kẻ tám lạng nửa cân."