Bạch Long Truyền Thuyết - 1

Cập nhật lúc: 2026-03-01 07:31:48
Lượt xem: 25

 

 

 

Ở Trung Nguyên một truyền thuyết kể rằng, phía nam Thiên Sơn một dải sa mạc mang tên Long Đôi. Chỉ cần đào đất xuống vài thước là thể tìm thấy thịt rồng. Ăn thịt rồng thể cải t.ử sinh.

Mỗi và ông nội những lời đồn đại , đều tức giận đến mức c.h.ử.i ầm lên. Những kẻ Trung Nguyên giữ chữ tín, ngày nào cũng nhăm nhe đào mả tổ nhà chúng .

1

Ta tên Vân Ly, sống cùng ông nội ở vùng Thiên Sơn thuộc Tây Vực.

Nơi đông hạ đều tuyết phủ, sông băng và suối nguồn hiện diện khắp nơi, bình nguyên cỏ xanh màu mỡ, hoa dại nở rộ muôn màu. Ngày nọ, vẫn như thường lệ lùa ngựa gặm cỏ bên hồ thì bắt gặp một thương đội từ phía bắc tới. Nam t.ử đầu xưng tên là Trình Gia.

Trình Gia là Trung Nguyên. Hắn kể định đến thành Xích Cốc buôn bán, ngờ đám Ô Tôn tham lam tàn độc lật lọng, chỉ cướp sạch hàng hóa mà còn g.i.ế.c hại của . Thương đội ban đầu mười mấy , nay chỉ còn bảy, trong đó một hôn mê bất tỉnh vắt lưng ngựa.

Thư Sách

Trình Gia đó là biểu của , tên Nguyên Tông. Nguyên Tông gần như trường đao đ.â.m xuyên , chỉ băng bó qua loa, tính mạng ngàn cân treo sợi tóc. Hắn hỏi thăm một địa danh tên là Long Đôi.

Trình Gia : “Nghe đồn ăn thịt rồng thể cứu mạng biểu , mong cô nương chỉ đường giúp.”

Ta đáp: “Loại tin đồn nhảm Tây Vực chúng còn chẳng buồn tin, Trung Nguyên các ngươi cho là thật.”

Trình Gia tỏ vẻ bất đắc dĩ, sắc mặt tái nhợt: “Thật dám giấu, tại hạ cũng hết cách , chỉ một lòng cứu mạng biểu , mong cô nương hảo tâm cho .”

Trông bọn họ quả thực thê t.h.ả.m, ai nấy đều chật vật, mang vết thương nặng nhẹ khác . Ta thở dài một tiếng, nghiêm túc chỉ đường: “Cứ về hướng Nam Sơn, khỏi cửa Dương Quan về phía tây, ở rìa phía nam của sa mạc.”

Trình Gia chắp tay tạ ơn, chậm trễ dù chỉ một khắc, lập tức hạ lệnh xuất phát. Ta đúng lúc gọi : “Này, còn xa lắm đấy, biểu của ngươi e là trụ nổi . Ta viên sâm , ngươi cầm lấy cho ngậm trong miệng.”

Dứt lời, lấy từ túi vải đeo bên hông một viên t.h.u.ố.c đưa cho . Trình Gia chút do dự dám nhận.

Ta bật : “Nhà sống ở căn lều phía đông hồ, . Viên sâm do ông nội dùng nhân sâm Thiên Sơn bào chế, thể giúp biểu ngươi cầm cự thêm chút thời gian. Nếu đến Long Đôi mà đào gì thì hãy mau ch.óng đưa về tìm đại phu .”

“Đa tạ cô nương, xin hỏi tôn tính đại danh của cô nương là gì? Tại hạ cướp sạch hàng hóa, ngân lượng mang theo cũng còn nhiều…”

“Ta là Vân Ly, ông nội thường gọi là A Ly. Ta lấy tiền .”

2

Sau khi nhóm Trình Gia rời , dắt ngựa, chậm rãi rảo bước về nhà. Dọc đường còn hái một ôm hoa dại, mang về cắm chiếc bình sứ.

Ông nội chuyện tặng sâm cho Trung Nguyên thì tức giận thổi râu trừng mắt, mắng lo chuyện bao đồng. Ta phục cãi : “Còn kém ông xa. Cháu chỉ tặng sâm thôi chứ thịt rồng .”

Ông nội tức khắc im bặt.

Rất lâu về , lớp đất Long Đôi quả thực thể đào thịt rồng. Bởi vì nơi đó chính là phần mộ tổ tiên nhà chúng . Ta và ông nội đều . Tổ tiên chúng sống ở quanh vùng Thiên Sơn, là Long tộc.

Bạch long Tây Vực giống với những loài rồng ở tứ hải. Nhánh của chúng lượng ít ỏi, pháp lực cũng cao cường, việc tu luyện hóa hình vốn muôn vàn gian nan, còn từng đám yêu tăng Tây Vực truy sát hãm hại. Đến nay, nơi chỉ còn và ông nội là hai con rồng cuối cùng. Vì , chúng đành ẩn dật, sống phận con .

Một trăm năm , ở Trung Nguyên một ông lão họ Hoàng đến Tây Vực buôn đồ sứ, tình cờ quen ông nội , hai gặp như cố nhân. Lão Hoàng tính tình vui vẻ, nhiều, thích đ.á.n.h cờ. Lão dạy ông nội chơi cờ, ông nội cũng thường xuyên tìm lão, hai chơi với thống khoái, coi như tri kỷ, trò chuyện vô cùng tâm đầu ý hợp.

Mãi cho đến một ngày, lão Hoàng hàng hóa bán hết, trở về Trung Nguyên. Lão còn bảo tuổi cao, nhà yên tâm nên từ nay về chắc sẽ sang đây buôn bán nữa.

Trình Gia Ô Tôn tham lam tàn độc, nhưng kỳ thực riêng gì Ô Tôn, mà trong ba mươi sáu nước Tây Vực nhiều kẻ tính tình hung bạo, thương nhân nhưng kiêm luôn nghề đạo tặc. Chúng thường cải trang, thích nhất là cướp bóc các thương đội Trung Nguyên.

Lão Hoàng đinh ninh hàng hóa bán hết, nhất thời chủ quan theo quan đạo nên cướp g·iết. Ông nội tin, lập tức chạy đến Long Đôi phía nam Thiên Sơn, đào một miếng thịt rồng lên để cứu sống lão.

Bạch long là linh thú sinh từ linh khí đất trời, khi ch·ết xác phân hủy, xương cốt dù chôn vùi bao lâu vẫn là một vị thần d.ư.ợ.c thể trị bệnh cứu . Ông nội cứu sống lão Hoàng, lão cảm động đến rơi nước mắt, bảo rằng bản rõ ràng bước một chân qua quỷ môn quan. Lão hỏi ông nội cho lão ăn thứ gì.

Ông nội cho rằng hai là bằng hữu thấu hiểu và tin cậy lẫn nên giấu giếm, thẳng là thịt rồng. ông vẫn sợ lão Hoàng lỡ miệng để lộ ngoài, liền dặn: “Người ăn thịt rồng tuyệt đối hai chữ 『 thịt rồng 』 với ngoài, nếu sẽ thiên lôi giáng xuống đ.á.n.h ch·ết.”

Sau đó, lão Hoàng trở về Trung Nguyên. Hai mươi năm , ở Trung Nguyên bỗng dưng xuất hiện lời đồn Long Đôi Tây Vực thể đào thịt rồng. Cất công dò hỏi mới , khi ch·ết già, lão Hoàng giữ nổi bí mật, kể chuyện từng ăn thịt rồng cho con trai .

Ta và ông nội thức trắng đêm, hì hục dời mồ mả tổ tiên suốt ba ngày trời. Ông nội dời c.h.ử.i rủa ầm ĩ, từ đó thề bao giờ tin tưởng bất kỳ ai nữa. Đặc biệt là Trung Nguyên.

3

Ta cứ ngỡ sẽ bao giờ gặp đám Trình Gia nữa. Ai ngờ đêm hôm đó, một một cõng biểu , cả đầy m·áu t·hương t·ích ngã gục cửa lều nhà .

Ta hoảng hốt, vội kéo bọn họ trong nhà. Ông nội nhất quyết chịu, thổi râu trừng mắt cãi với : “Bớt lo chuyện , tiểu A Ly! Chúng thề , tuyệt đối vì bất kỳ ai mà đào mồ nữa, sống ch·ết là tạo hóa của riêng bọn chúng.”

Ta ông "một rắn c.ắ.n, mười năm sợ dây thừng", liền vội trấn an: “Ông yên tâm, cháu sẽ đào mồ . ngất ngay cửa nhà, thể thấy ch·ết mà cứu.”

Ông nội hừ lạnh: “Tùy cháu, sáng mai đuổi bọn họ cho khuất mắt.”

Bên trong lều ngăn một gian phòng nhỏ bằng tấm rèm vải. Ta bưng chậu nước lau dọn sạch sẽ cho Trình Gia và biểu , bôi t.h.u.ố.c lên vết thương. Trình Gia thì còn đỡ, ngoài vết c.h.é.m khá sâu ở vai, những chỗ khác tính là nghiêm trọng. biểu của thì thê t.h.ả.m hơn nhiều, vết thương mưng mủ chuyển sang màu tím đen, vẫn hôn mê bất tỉnh, sắc mặt xám xịt rõ ràng là t.ử khí của sắp ch·ết. Định sẵn là vô phương cứu chữa.

Ta thở dài, cảm thấy chút kỳ lạ. Trên biểu chỉ vết đao c.h.é.m mà còn dấu hiệu trúng độc rõ ràng. Đám Ô Tôn hễ cướp của g·iết là thường tay c.h.é.m g·iết trực tiếp, bọn chúng vốn coi thường Trung Nguyên nên thói quen hạ độc. Hơn nữa, cướp hàng thì thôi, quy củ nào bắt truy sát đến cùng, dồn ép con chỗ ch·ết như .

Đêm đến, bước khỏi phòng, nương theo gió đêm tung nhảy lên đỉnh lều, khẽ lắc chuỗi hạt đá đỏ cổ tay. Chuỗi hạt vang lên những tiếng đinh linh thanh thúy và nhỏ nhẹ. Xưa nay, núi non mây mù hội tụ, sương giăng cuồn cuộn kéo đến bao phủ bốn bề quanh hồ trong đêm tối, chậm rãi tan . Đây là thuật che mắt, sẽ kẻ nào tìm nhà .

Sau đó sắc t.h.u.ố.c, ép Trình Gia uống cạn một bát. Còn biểu của , đằng nào cũng cứu nên buồn tốn công nữa. Quần áo Trình Gia bê bết m·áu quá bẩn, đành sang xin ông nội một bộ đồ sạch. Ông nội hừ một tiếng, chẳng buồn để ý đến , thế là tự lấy một bộ hồ phục cổ lật của ông mang sang.

Đêm đó, Trình Gia ngủ hề yên giấc. Không gặp ác mộng gì mà mồ hôi lạnh vã như tắm, miệng ngừng lẩm bẩm một cái tên: “Chu Nguyên Hanh, Chu Nguyên Hanh, g·iết ngươi…” Hắn chìm trong bóng đè, nghiến răng nghiến lợi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/bach-long-truyen-thuyet/1.html.]

Ta thầm nghĩ, hẳn là hận kẻ đó đến tận xương tủy.

4

Hôm Trình Gia tỉnh . Hắn bộ hồ phục sạch sẽ , ngước , khuôn mặt trắng trẻo thoáng hiện nét ngượng ngùng.

“Vân Ly cô nương, ơn cứu mạng lấy gì đền đáp, Trình Gia sẽ khắc cốt ghi tâm.”

“Trình công t.ử cần khách sáo, ngươi đang đói bụng đúng ? Có uống chút rượu sữa ngựa…”

Ta còn dứt lời, tấm rèm vải vén lên. Ông nội một tay xách vò, một tay cầm bát, vẻ mặt cực kỳ thiếu kiên nhẫn bước .

“Đây, uống , uống xong thì cho rảnh nợ.”

Ông rót một bát rượu sữa ngựa nóng hổi đặt lên bàn. Ánh mắt ông dừng mặt Trình Gia, cũng thái độ ngoắt một trăm tám mươi độ, tươi rạng rỡ: “Cũng cần vội, cứ từ từ mà uống. Dù tiểu của ngươi cũng chẳng uống nữa, ngươi uống phần .”

Trình Gia lướt qua biểu im lìm chiếc giường bên cạnh. Có lẽ chuẩn tâm lý từ , giọng chút d.a.o động, chỉ là sắc mặt vô cùng nhợt nhạt: “Vân Ly cô nương, ch·ết ?”

“Vẫn , nhưng cũng sắp .” Ta thành thật đáp.

Trong mắt Trình Gia xẹt qua tia đau xót. Hắn bước đến bên giường, nắm lấy tay biểu , nửa quỳ xuống, run rẩy: “Nguyên Tông, là vô dụng, bảo vệ .”

Trong lúc đang thương tâm, ông nội bỗng thò đầu , liếc Nguyên Tông đang bất động, thì thầm bên tai , tủm tỉm: “Không tồi, tên dung mạo cũng đấy.”

Ta khó hiểu ông. Ông dứt khoát kéo ngoài rèm, thần thần bí bí : “Tối qua trời tối rõ, hai tên tướng mạo đều khá. Cháu gái ngoan, cháu thích tên nào?”

“Cái... cái gì cơ ạ?”

“Đừng giả vờ, hết tặng sâm đưa quần áo, đây bao giờ thấy cháu bụng thế ? Bọn Trung Nguyên tuy giữ chữ tín nhưng cái trắng trẻo, so với mấy tiểu t.ử Tây Vực trông chẳng khác gì gấu đen thành tinh thì cũng khó trách cháu ưng mắt.”

“Ông nội, ông đang bậy bạ gì thế?”

“Ông đang tính toán cho cháu đấy. Nay cháu ba trăm tuổi, coi như là thành niên , thể chọn một thích, mượn bọn chúng để sinh rồng con.”

“…”

“Cháu gái ngoan, cháu thể để nhánh bạch long của chúng tuyệt tự . Nếu cháu thích cả hai, ông sẽ giữ cả hai cho cháu. Đến lúc đó sinh thêm mấy con rồng nhỏ, ông sẽ dẫn chúng lên Thiên Sơn tu hành…”

“Biểu của Trình Gia sắp ch·ết , ông chẳng đào mồ nữa ?”

“Đứa trẻ ngốc, sinh rồng con là chuyện hệ trọng của đất trời, các vị tổ tiên sẽ hiểu cho chúng thôi.”

“…”

“Thích cả hai đúng ?”

“Không , một là đủ .”

“Đứa nào?”

“Trình Gia công t.ử.”

5

Ngày đó lùa ngựa bên hồ, ngay từ ánh mắt đầu tiên thấy Trình Gia, tim đập nhanh. Nam t.ử Tây Vực đa phần đều thô kệch, thích. Thương khách từ Trung Nguyên đến cũng từng gặp, nhưng ai giống như Trình Gia.

Hắn khuôn mặt trắng trẻo, đôi mắt sáng như , lời ăn tiếng khó giấu vẻ tự phụ. Ngay cả khi trải qua cửa t.ử, mang theo biểu bỏ trốn, vẫn toát lên vẻ ôn nhuận như ngọc, tựa tuyết trắng rạng rỡ đỉnh Thiên Sơn. Ta vốn tưởng gặp gỡ lướt qua , sẽ chẳng còn giao thoa. Ai ngờ bảo, là duyên phận định sẵn.

Lúc , biểu Nguyên Tông vẫn tắt thở, Trình Gia nghĩ tới nghĩ lui vẫn chịu bỏ cuộc, một mực đến rìa nam sa mạc tìm Long Đôi. Hắn đưa hết ngân phiếu và tiền xu mang theo cho , nhờ cho biểu ở tạm đây.

Ta nhận những thứ đó: “Ta cần .”

Trình Gia nghĩ đến chuyện gì mà mặt ửng đỏ, thấp giọng : “Ơn cứu mạng của cô nương, thật khó đền đáp. Những thứ quả thực đáng là bao, ngân phiếu Trung Nguyên ở Tây Vực cũng khó tiêu. cô nương cứ nhận tạm, ngày nếu cơ hội đến Trường An…”

“Không cơ hội đó Trình công t.ử, sẽ bao giờ đến Trung Nguyên.” Ta nghiêm túc ngắt lời , “Trung Nguyên xa lắm, nguy hiểm.”

Trình Gia ngẩn , bật : “Lần đầu tiên Trung Nguyên nguy hiểm. Vân Ly cô nương, cô tin , Trung Nguyên an hơn nơi của các cô nhiều. Thành Trường An phồn hoa náo nhiệt, đêm đến đèn hoa rực rỡ, thậm chí còn cả lệnh cấm hành. Đâu giống như chỗ các cô, ban ngày quan đạo cũng thể c·ướp gi·ết.”

Chao ôi, sẽ bao giờ hiểu , sự nguy hiểm trong miệng và sự nguy hiểm mà tới, khác .

Trung Nguyên tất nhiên là phồn hoa. Thành Trường An những con đường lát đá xanh trải dài, lâu t.ửu quán san sát, mái ngói cong cong. Tây Vực thiếu lụa là, đồ sứ, ngon... còn ở đó thì thứ gì cũng . Trẻ con học tư thục, thanh niên thể thi Trạng Nguyên, ai ai cũng sách thánh hiền, rõ lễ nghĩa liêm sỉ.

Những điều , ngoài việc từ các thương khách qua đường, còn Kỳ Mạc – một bạn ở thành Hu Nê – thường xuyên kể . Hồi lão Hoàng còn ở đây, ông nội cũng từng cảm khái với : “Trung Nguyên thật đấy, cứ như một giấc mộng .”

Rất lâu về , đó cũng từng là giấc mộng của hai ông cháu . Thế nhưng, bạch long ở Thiên Sơn Tây Vực dựa long mạch để tu luyện hóa hình, nếu rời khỏi đây, trụ chẳng bao lâu sẽ hiện nguyên hình. Cho nên dù khao khát đến mấy, chúng cũng thể Trung Nguyên .

Nhất là khi lão Hoàng trở về tiết lộ bí mật về thịt rồng, chúng càng . Ông nội bảo: “Thực Trung Nguyên cũng chẳng gì, lão Hoàng còn tự xưng là Trường An cơ đấy. Phi, lễ nghĩa liêm sỉ cái rắm, một lũ Trung Nguyên giữ chữ tín.”

Ta phụ họa: “ , Trung Nguyên chẳng chút nào, mới thèm thích thành Trường An.”

 

 

 

Loading...