Ấu Nghi - Chương 7 - Phiên ngoại Bùi Thanh (hoàn)
Cập nhật lúc: 2026-04-20 15:40:36
Lượt xem: 643
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ta và Bùi Thanh sống những ngày tháng yên bình, hạnh phúc.
Chu gia và Thẩm gia đều đến xin ban hôn mặt nương nương.
danh tiếng tiểu thư Thẩm gia kiêu căng tùy hứng, Chu gia bạc đãi cô nhi ân nhân truyền ngoài.
Quan gia và nương nương đều mấy ưa hai nhà, thái độ luôn lạnh nhạt.
Kéo theo các gia tộc danh vọng trong kinh thành cũng kết .
Hôn sự của hai vì thế trì hoãn, trở thành nỗi lo của trưởng bối hai nhà.
đó là chuyện của khác, đáng để bận lòng.
Lại một năm đến hội Thượng Nguyên.
Ta cùng Bùi Thanh dạo đêm ngắm đèn, đến bến đò.
Lại gặp những chèo thuyền từ Thanh Châu đang dỡ hàng lên bờ.
Đêm Thượng Nguyên đèn sáng như ban ngày, thuyền vui vẻ uống rượu đ.á.n.h bài.
Thiếu trông coi, họ cũng lén kiếm thêm chút tiền.
Nhận chút bạc vụn từ bờ, tiện tay mang giúp thư từ, đồ đạc giữa Thanh Châu và Biện Kinh.
Bùi Thanh kéo xem hồi lâu, hiểu:
"Chỉ là cá khô tôm khô, nào bằng đèn hoa."
Bùi Thanh , chỉ bảo chờ.
Bỗng thấy một chiếc thuyền nhỏ, Bùi Thanh chụm tay gọi lớn về phía thuyền:
"Chủ thuyền! Có ai từ Thanh Châu mang giúp đồ gì cho nương t.ử nhà ?"
Cách một làn nước, lái thuyền từ xa đáp :
"Là nương t.ử nhà nào?"
"Là nương t.ử Thôi gia gả Bùi gia."
"——Có đây!"
Không cá tôm khô bình thường.
Cũng bánh trái nước ngọt Bùi Thanh thường mua cho .
Mà là một đôi đèn thỏ nho nhỏ, tròn trịa.
Phiên ngoại Bùi Thanh:
Ta quen Ấu Nghi, sớm hơn nàng tưởng nhiều.
Năm bảy tuổi, mắc phong hàn, sốt cao dứt.
Lại uống nổi t.h.u.ố.c đắng, mỗi uống đều nôn sạch sẽ.
Khi nương nương hoàng hậu, chỉ là một trong tứ phi.
Các ngự y hoàng hậu kiêng dè nương nương và – vị hoàng t.ử , nên tận tâm chữa trị.
Là cha Ấu Nghi yết bảng cung.
Nói cũng lạ, t.h.u.ố.c họ sắc đắng.
"Ấu Nghi nhà , cũng chê t.h.u.ố.c đắng chịu uống.
"Vợ chồng lật xem bao nhiêu y thư, mới nghiên cứu phương t.h.u.ố.c ."
Khi họ cung chữa bệnh cho , chuyện nhà, luôn nhắc tới Ấu Nghi.
Thôi Ấu Nghi cố chấp bướng bỉnh, thà chịu đ.á.n.h thước tay cũng chịu cúi đầu nhận sai.
Thôi Ấu Nghi kiều khí đáng yêu, một ngụm t.h.u.ố.c dùng mười ngụm sữa ngọt mới dỗ uống.
Thôi Ấu Nghi thông minh lanh lợi, d.ư.ợ.c tính và mạch án, nàng nhớ sai một chữ.
Trong lời cha nàng, Thôi Ấu Nghi quả thật như tiên nữ trời.
Dĩ nhiên sẽ chỉ vì vài lời rời rạc mà đem lòng thích nàng.
Ta chỉ là tò mò.
Thôi Ấu Nghi thật sự đến ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/au-nghi/chuong-7-phien-ngoai-bui-thanh-hoan.html.]
Cho nên năm mười một tuổi, nương nương chọn cho một thư đồng mới.
Một đám thiếu niên đồng trang lứa mặt.
Chu Ngưỡng quỳ ở hàng cuối, là nổi bật nhất.
Hồng Trần Vô Định
Nghe Thôi Ấu Nghi đang ở nhờ nhà .
Ta kéo tay áo nương nương: "Chọn ."
Chu Ngưỡng thư đồng cho , thường hỏi thăm về Ấu Nghi.
Hắn vỗ n.g.ự.c, đầy mặt tự hào Ấu Nghi nhất định sẽ gả cho .
Hắn luôn khoe với , vị Ấu Nghi thế nào, phụ thuộc .
Còn cho xem túi thơm Ấu Nghi thêu, tuy nhăn nhúm, nhưng đáng yêu.
Chu Ngưỡng đối nhân xử thế ôn hòa lễ độ, gia thế cũng coi như phú quý.
Ta nghĩ, như cũng .
Cho đến đêm Thượng Nguyên, đầu tiên gặp nàng.
Ta thấy Thẩm Thanh Nguyên ghé tai Chu Ngưỡng gì đó, nháy mắt với Ấu Nghi.
Nàng hề thông minh lanh lợi, Chu Ngưỡng chỉ đang trêu đùa nàng.
Nàng cũng hề kiều khí đáng yêu, ai lau nước mắt cho nàng khi nàng sợ tối.
Cũng chẳng cố chấp bướng bỉnh, Chu gia chỉ tranh cãi đôi câu, nàng hoảng hốt nhận sai.
Hoặc là mẫu nàng lừa .
Hoặc là nàng sống .
Bên bờ sông muôn vàn náo nhiệt, hấp dẫn tìm đến vui chơi.
Sợ nàng kẻ buôn bắt , cứ luôn chằm chằm nàng.
mãi mãi, dời mắt nữa.
Nàng xinh , đôi mắt giống mẫu , mũi và cằm giống phụ .
Ngay cả tấm lòng lương thiện, đưa về nhà, cũng giống cha nàng.
Chu gia ai chờ nàng, cũng ai dỗ dành nàng.
Nàng ôm chiếc đèn thỏ, một lúc liền nữa.
Nàng cãi với Chu Ngưỡng, dường như còn buồn.
Chỉ là những năm , mỗi dịp Thượng Nguyên, nàng còn ngoài xem đèn nữa.
Ta nghĩ, nếu đặt Ấu Nghi bên cạnh , ngày ngày trông chừng.
Chỉ e cả đời cũng thể yên tâm.
Trước yến thưởng hoa, cầu nương nương ban hôn Ấu Nghi cho .
Phụ hoàng từ chối đề nghị của nương nương, trả danh của Ấu Nghi:
"Dù là ân với con và Thanh nhi, nhưng xuất vẫn thấp.
"Không giống các quý nữ khác, gia thế hiển quý."
Nương nương hiểu tâm ý của , chỉ một câu thuyết phục phụ hoàng:
"Cả Thanh Châu đều là nhà đẻ của nàng.
"Trong kinh thành còn ai gia thế hơn Thôi Ấu Nghi?"
Chuyện đèn thỏ cũng thật trùng hợp.
Các xưởng đèn ở Thanh Châu đều kín đơn.
Cuối cùng một nhà lục trong kho, tìm hai chiếc đèn thỏ từ năm .
Không là ai đặt từ tám năm , mà mãi đến lấy.
Trải qua nhiều năm, vẫn như mới.
Khung tre dẻo dai, màu sắc tươi sáng.
Không vương một hạt bụi, sống động như thật.
Hoàn.